SZD

人と外国語と音楽が好きで、世界に通用する実力と癒やしをもったお医者さんを目指しています。国内外いろんなところでいろんな経験をしてきて、逆境も多かったけど、そのぶん得られたしなやかな強さと優しさをもって、周りの世界を少しだけ幸せにできたらなと思っています。

6/28/2025

foscarnet and maribavir

›
  永らく移植患者を苦しめてきたCMVも、valcyteが登場してCMVが予防可能になったうえ、CMV diseaseもコントロール可能になってきた・・と言いたいところだが、感染症の常で、耐性が問題になってきた。とくに腎移植患者はvalcyteの用量調節が難しく、減量したらund...

Cresemba

›
  Cresemba(isavuconazonium)という薬がinvasive Aspergillusやmucormycosisに用いられていることを知った。Isavuconazoleのプロドラッグだという。移植患者の真菌症ほど心配されるものはなく、ちょっとした副鼻腔の所見であ...

Greater than the sum of parts

›
 The whole is greater than the sum of partsとは、チームのシナジーやケミストリーを表す言葉である。アリストテレスがそれに近いことを書いている(が、少し違うので、misquoteとされる)。うまくいっているチームほど、観ていて気持ちの良いも...

当て推量

›
  診断や病状が分からないなかで検査や治療を試みなければならないことは、臨床で起こりうることだが、そうした状況をshooting in the dark / fishing in the dark(当て推量)と説明することがある。

SRL and angioedema

›
  シロリマス(シロリムス)の副作用と言えば蛋白尿・創傷治癒遅延・高脂血症・下腿浮腫・口腔潰瘍・間質性肺炎などが有名だが、血管浮腫もある(報告はAJT 2004 4 1002-1005)。

Square 1

›
 Back to square 1とは、「振出しに戻る」「元の木阿弥」という意味で、直観的にはすごろくを想像する言葉である。すごろくに似たsnake and ladder gameというゲームがあって、出発点がSquare 1である(ゴールはSquare 100)。  また、アメ...
6/20/2025

Karius test

›
  Cell-free DNAといえばドナー由来cell-free DNAを移植後臓器拒絶のモニタリングに用いるが、感染症科領域ではantimicrobial cell-free DNAを用いることがある。培養で菌が生えない場合も、血液を流れる菌の欠片を見つけることができるという...

CGM

›
  アメリカの薬局に行くと、家電(あるいはスマートフォン)店かと思うような一角がある。各種の血糖測定器を扱うコーナーだ。処方箋がなければ買えないかというと、そんなことはない。アメリカにはなんでも自分のことは自分でやる気風がある。自分の健康をチェックするために自分で買いたいという人...

AAKH and Alex Azar

›
 AAKH(Advancing American Kidney Health)イニシアティブといえば、第1次トランプ政権時代に両党派で実現したexecutive orderであり、大胆な目標を掲げたことで知られている。たとえば、2025年までに80%の末期腎不全患者が在宅透析また...

Ads

›
  日本は処方薬のCMが許されていないと思われ、病気を紹介するCMを見かける。「お医者さんに相談しましょう(そうすれば、弊社の薬を提案されるかもしれません)」というわけだ。いっぽうアメリカは許されているので、実によく見かける。  どのCMもほぼ同じパターンで、病気で困る患者役が薬...
›
ホーム
ウェブ バージョンを表示
Powered by Blogger.